マイクの電車ライフ#1 My Trainspotting Life #1

Hello, everyone!

It’s Mike here at Nate’s English. Welcome to my very first blog post! Ever since I was a child, I have been interested in trains. In America, most of the trains that you can see are “freight trains” that carry things like coal, wood, or sand. Only a few are “passenger trains.” When I was a child, I would take the “Amtrak” passenger train to California from New Mexico to see my grandparents. It looked like this:

みなさん、こんにちは!ネイツ イングリッシュのマイクです!私の初めてのブログ記事へようこそ!幼い頃からずっと電車に興味を持っています。アメリカでは、日常・普通に見える電車はほとんど石炭とか材木を運んでいる貨物列車です。ほんのわずかだけは旅客列車です。子供の時、祖父と祖母に会いに行くために、ニューメキシコ州からカリフォルニア州まで「アムトラック」という全米を結んでいる鉄道旅客輸送を運営する公共企業体の旅客列車を乗る経験がよくありました。電車はこんな感じでした:


When I first came to Japan, I was really surprised by all the different kinds of passenger trains there are here. There’s so much variety in their shapes and color! My favorite train company in Japan is Hankyu Railways. I think the design of their trains are so cool. They are modern and retro at the same time!

初めて来日した時に、日本にある多くの旅客列車に大変驚きました。形とか色にもたくさんのバラエティーがあります。私の一番好きな電車会社は阪急電鉄です。電車のデザインがすごく格好いいと思います。レトロの感じが強くするが、やはりモダンの点も見えますね。


When I was a university student, I used to ride Hankyu all the time. These days, I ride JR most of the time, so sometimes I miss Hankyu a lot. Recently, I have started collecting Hankyu goods. Have you heard of train rollsigns (方向幕)? They are this part of the train:

留学生の頃、大学のキャンパスまでいつも阪急に乗りました。この頃は、ほとんどJRで仕事とかに行きますから、たまに阪急に乗りたい気分がします。最近阪急グッズを集め始めました。方向幕という言葉を聞いたことがありますか?これは電車の部分です。


There are also toy versions of this, calledミニ方向幕! When you turn the handles, the signs change!

ミニ方向幕というおもちゃのバージョンもあります。ネジを回すと方向幕が変わります!楽しいでしょう?


There are so many versions of these toys:

色々のバージョンもあります。全部を集めるのを楽しみにしています!


I collect these mini rollsigns. This is the one I bought most recently.

この「ミニ方向幕」を集めています。一番最近買ったのはこれです。

I like these kind of toys because even though I live far away from Hankyu train these days, I can still “travel in my mind” when I pick up on of these toys and turn the handle to change the signs. Next stop, Umeda!

この「ミニ方向幕」を気に入った理由ですが、今は阪急線の近く住んでいないのに、このおもちゃを手に取ってネジをまわすと方向幕が変わりながら頭の中で旅することができてとても嬉しいからです。「つぎは、梅田、梅田です!」

それではまた次回をお楽しみに!

*****
Who is Mike?
MikeについてはAbout Usの一番下を見てくださいね!😊

マイクの電車ライフ#1 My Trainspotting Life #1” に対して2件のコメントがあります。

  1. Moeka より:

    It’s very nice blog😆👏✨

    But I said”駅名読めへんのかーーーい!(笑)”

    I’m looking forward to your next blog☺️✨

    1. Nate's English より:

      Hi Moeka!

      Thanks so much for your kind comment! 😊
      恥ずかしいことに好きな駅とかよく使ってる駅の読み方しか覚えてない😆
      熱心な阪急ファンやから全部の駅を覚えるように頑張ります!🤣
      I will post a new blog soon, thanks for reading!😃✨

      Mike

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です