「“興味深い時代”に生きることになりますように。」

Hi Everyone,

最近、あるポッドキャストを聴いていて、少し驚くような話を耳にしました。それがきっかけで、いろいろと考えさせられました。そこでまず英語でブログを書き、重要な単語やフレーズには日本語訳も添えました。その後、全文を日本語に翻訳しています。楽しんでいただけたら嬉しいです。

 

英語版

According to a Bloomberg Economics analysis(ブルームバーグ経済 分析), electricity supply is becoming a limiting factor (制約要因) in GDP growth in developed countries (先進国). Power grids (電力網) are under increasing strain (負担がかかっている) across nearly all G20 nations (G20諸国), while electricity demand (電力需要) in the United States and Europe is projected (予測されている) to rise by more than 40% over the next 20 years. In many places, grid expansion is failing to keep pace (追いついていない). In Europe, a growing share of businesses now say that access to electricity is their single biggest obstacle to growth.

What is driving this surge in demand (需要の急増)? New technologies—most notably electric vehicles and artificial intelligence.

AI, in particular, is extremely energy intensive (エネルギー消費が非常に大きい). The MIT Technology Review examined Meta’s (formerly Facebook) AI model (similar to ChatGPT) and found that generating a response (応答)to a single question consumed nearly 7,000 joules (ジュール(J)) of energy on average. That is roughly equivalent to (おおよそ〜に相当する) traveling 122 meters on an e-bike or running a microwave for eight seconds. Generating (作成する)a five-second video requires about 3,400,000 joules—the same amount of energy needed to ride an e-bike for 61 kilometers or to run a microwave for more than an hour. When multiplied across hundreds of millions—or billions—of users, the scale of the problem becomes clear. (Depending on how “AI user” is defined (どのようにAIユーザーが定義されるかによって), estimates range from one to four billion daily users.)

AI has unlocked remarkable new possibilities (驚くべき新たな可能性を切り開いた), but it has also introduced new risks. Despite decades of growing awareness (高まる意識) around environmental conservation (環境保護), it is difficult to argue that even the most basic practices—reducing consumption, reusing products, or recycling—are being pursued to their full potential. Pollution from both industry and individual human activity remains far from under control. Now it seems like a new frontier (新たな領域) of conservation must be given serious consideration—one centered on digital consumption.

Will we eventually see campaigns urging (促す) people to reduce their prompts to ChatGPT, Grok, or Claude? Will activists (活動家) march with signs calling on us to stop generating AI images and videos?

AI makes life dramatically easier (劇的に楽にする)—and that is precisely what worries me. Humans, by and large (概して言えば), cannot resist (抗えない) technologies that make their lives easier. And few things are easier than carrying a nearly omniscient oracle (全知の神託) in your pocket—one that answers questions instantly and generates images and videos in minutes that once required hours or days of human labor (人間の労働). It is only natural that such tools will be rapidly and enthusiastically (素早くて熱心に)adopted. But what will be the cost of asking AI to do our thinking for us? Sometimes I wonder if we will comfort ourselves into extinction (絶滅).

At the same time, it is not unreasonable to think that AI could provide the answer to many of the challenges we face. Across fields such as engineering, computer science, medicine, biotechnology, and even game strategy (think chess, go, etc.), AI systems have already produced ideas humans had not previously considered. Perhaps AI will ultimately (最終的に) help us overcome (克服する) the energy constraints it is bringing about. I hope so.

There is a saying often referred to as a Chinese curse: “May you live in interesting times.” The phrase is apocryphal (作り話とされている), but its sentiment (趣旨) is still worth considering. “Interesting” implies novelty (新規性)—and novelty brings uncertainty (不確実性), instability (不安定さ), and risk. Given everything unfolding (進行している / 展開している) in the world today, it is fair to ask: are we living in interesting times? And if so, have we been cursed (呪われた)—or blessed (祝福された)?

Tell me what you think in the comments.

日本語版

ブルームバーグ・エコノミクス(アメリカの大手世界マーケット・経済情報・通信会社)の分析によると、先進国では電力供給がGDP成長の制約要因になりつつあります。ほぼすべてのG20諸国で電力網にはこれまで以上の負荷がかかっており、アメリカとヨーロッパでは、今後20年間で電力需要が40%以上増加すると予測されています。しかし多くの地域で、電力網の拡張はそのスピードに追いついていません。ヨーロッパでは、電力へのアクセスが事業成長における最大の障害だと答える企業の割合が増えています。

では、この需要の急増を引き起こしているのは何なのでしょうか。新しい技術、特に電気自動車と人工知能(AI)です。

なかでもAIは、非常にエネルギー消費が大きい技術です。MIT Technology Reviewは、Meta(旧Facebook)のAIモデル(ChatGPTに近いもの)を調査し、1つの質問に対する回答を生成するのに、平均で約7,000ジュールのエネルギーが使われていることを明らかにしました。これは、電動自転車で約122メートル走る、あるいは電子レンジを8秒間使うのと同程度のエネルギー量です。さらに、5秒の動画を生成するには約340万ジュールが必要で、これは電動自転車で61キロ走る、もしくは電子レンジを1時間以上動かすのと同じエネルギー量に相当します。これが何億人、あるいは数十億人規模の利用者に掛け合わされると、問題の規模がはっきりと見えてきます。(なお、「AI利用者」をどう定義するかによって、1日の利用者数は10億人から40億人程度と推定されています。)

AIは驚くべき新たな可能性を切り開いてきましたが、同時に新しいリスクも生み出しています。ここ数十年、環境保全の重要性に対する意識は徐々に高まってきましたが、消費を減らす、物を再利用する、リサイクルするといった基本的な取り組みですら、十分に実践されているとは言いがたいのが現状です。産業活動による汚染も、私たちの日常生活に伴う汚染も、依然として制御できているとは言えません。今や、物理的な消費だけでなく、デジタル消費を中心とした「新たな保全のフロンティア」についても、本格的に考える必要があるように思えます。

将来、ChatGPTやGrok、Claudeへの質問回数を減らすよう呼びかけるキャンペーンが登場するのでしょうか。AIによる画像や動画の生成をやめようと訴えるプラカードを掲げて、活動家たちが街を行進する日が来るのでしょうか。

AIは私たちの生活を劇的に楽にします――そして、それこそが私の不安の正体です。概して人間は、生活を楽にしてくれる技術には抗えません。ポケットの中に、ほぼ全知の存在を携え、あらゆる質問に瞬時に答え、かつては何時間、あるいは何日もの人間の労働を必要とした画像や動画を、わずか数分で生み出してくれる。これほど便利なものが、急速に、そして熱狂的に普及するのは自然な流れでしょう。けれども、私たちの「考えること」をAIに委ねることで、いったいどんな代償を払うことになるのでしょうか。時々、私たちは快適さの中で自らを滅ぼしてしまうのではないか、と考えてしまいます。

一方で、AIそのものが、私たちが直面する多くの課題の解決策を提供してくれる可能性も、十分に考えられます。工学、コンピュータサイエンス、医療、バイオテクノロジー、さらにはチェスや囲碁といったゲーム戦略の分野に至るまで、AIはすでに人間がこれまで思いつかなかった発想を数多く生み出しています。最終的には、AIが自ら生み出しているエネルギー制約を克服する手助けをしてくれるのかもしれません。そうであってほしいと願っています。

「“興味深い時代”に生きることになりますように」という言葉は、よく中国の呪いとして紹介されます。この言葉は作り話とされていますが、その背後にある趣旨には考える価値があります。「面白い」という言葉は新規性を意味し、新規性は不確実性、不安定さ、そしてリスクを伴います。世界で次々と起こっている出来事を踏まえると、私たちは今まさに「面白い時代」を生きていると言えるのではないでしょうか。それは、呪いなのでしょうか。それとも、祝福なのでしょうか。

ぜひ、コメント欄であなたの考えを聞かせてください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA