YOU
みなさん、こんにちは。
ネイトです。
今回は「you」について話しましょう。
「you」は単数形の「あなた」の意味も、複数形の「あなたたち」の意味もあります。
実はもう一つの使い方があります。一般的に「人々」という使い方です。一般化する時に使われます。
例1:You can’t learn a language in 2 weeks.
(6週間で新しい言語を完全にマスターできる訳がないです。)
例2:In Japan, you should take your shoes off before entering someone’s home.
(日本では人の家に入る前に靴を脱がないといけないです。)
例3:You have to be quiet in the library.
(図書館の中では静かにしなければならない。)
→→ これらの「you」は「あなた」ではなくて、「人々」という意味です。一般化しています。「誰でも」というニュアンスです。
※※ 一つの詳しいポイントですが、聞いている人を含まない場合は「you」は使いません。代わりに、「People」を使います。
例:In ancient Egypt, people were mummified. (you were mummifiedとは書かない)
(古代エジプトでは、亡くなった人はミイラ化された。)
生徒はよくこういうことを言ったりします:
例1:At the 京都駅前免許センター we can get our license renewed in a few hours.
(京都駅前免許センターでは数時間で運転免許を更新できる。)
例2:We can use this app to edit your photos.
(このアプリを使って写真を編集できる。)
→→ この文章は両方とも「we」じゃなくて、「you」を使った方が自然です。「We」と言っても別に理解できないことはないですが、少し不自然なところがあります。
OK… 「you」は以上です。これから気を付けて使ってみよう!
Can I ask you a question?
What should I ask if I need to go to the restroom during a bus tour?
I want to go to the restroom. Do you have a time before the deperture?
In this case,Should I use you?
文章訂正しました🙏
In this case, you are only asking about yourself–you are not asking about any person in general, so I would say:
‘Do I have time to go to the bathroom before we leave?’
ありがとうございます。現地ではDo I…?と尋ねたのですが、ググってみたら、Do you と表記されお尋ねしました、なかなか思うように口に出せないものです😂
youの使い方、具体的でよく分かりました✨
知っていると、便利ですね!自然に使えるようになりたいです♪
Glad to hear this was helpful, Kumiko!