ハリスvsトランプ:日本への影響は?

こんにちは、ネイトです!今週も引き続き大統領選の話をします。

今日生徒さんから「大統領選でハリスさん/トランプさんが勝ったら何が変わりますか?」と質問を受けましたので下記にまとめてみました。少しチャレンジングな語彙もありますが確認してみましょう!

ハリス氏勝利の場合

If Kamala Harris wins, the U.S.-Japan alliance will probably follow the path set by the Biden administration:
カマラ・ハリス氏が勝利すれば、日米同盟はバイデン政権が築いた路線を継承する可能性が高いです

  • Focus on(集中する) working together strategically in the Indo-Pacific region.
    インド太平洋地域での戦略的な連携に注力
  • Emphasize(強調する)  teamwork with allies through international groups.
    同盟国との多国間枠組みと協力の重視
  • Continue(続ける) a strong stance against China and support(支援) for Taiwan.
    中国への強硬姿勢の継続と台湾への支援

トランプ氏勝利の場合

If Trump is re-elected(再び選ばれる), it could bring even bigger changes:
トランプ氏が再選されれば、より大きな変化がもたらされる可能性があります

  • The U.S. might take a more business-like approach to alliances and security promises would be negotiated based on financial contributions.
    より取引的な同盟のやり方で、お金の負担によって安全保障の約束が交渉される可能性がある
  • Japan might face(直面する) pressure to pay more for the U.S. military bases in Japan.
    日本は、アメリカの軍基地の費用をもっと払うように圧力を受けるかもしれない
  • There’s a risk that the U.S. might be less involved in the Indo-Pacific region, which could mean allies like Japan would have to deal with(~に対応する) regional threats on their own.
    アメリカがインド太平洋地域にあまり関わらなくなるリスクがあり、日本のような同盟国が地域の脅威に対応しなければならなくなる可能性がある

全体として

The main alliance will likely stay strong, but if Trump wins and takes unpredictable foreign policies, Japan might need to adapt its strategy.
基本的な同盟関係は強いままでしょうが、トランプ氏が勝つと予測できない外交政策になるかもしれません。その場合、日本は戦略を柔軟に変える必要があるかもしれません。

 

いかがですか?上記で大統領選のニュースに出てきそうな英単語を少しピックアップしてみました。もし英語のニュースを聞いてこれらの単語やフレーズが出てきたら、ぜひ教えてくださいね!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です