Some, Any, Every:どんな違い?
Hi Everybody. It’s Nate.
今回「some」、「any」、「every」について話したいと思います。早速始めましょう。
不特定の数や量
基本的にはsomeとanyは不特定の数や量について述べます。数や量を簡単に言えない時とか、重要ではない時に使います。
- I need some new clothes.
- Is there any milk left?
こういう意味で使われるときに、someは肯定文で使われるのが多くて、anyは否定文と疑問文で使われるのが多いです。
- I need some flour. Do you have any flour?
- Sorry, I don’t have any flour. (NOT
Sorry I don’t have some flour.)
質問に出てくる「some」
「YES」の答えを期待している時や応えて欲しい時は、「some」を質問で使います。
- Could I have some more mashed potatoes, please?
- Would you like some of my famous potato salad?
肯定文に出てくる「any」
肯定文でも、限定する言葉や否定の意味がある言葉―例えば:never; hardly; without; little―の後に「any」を使うことがあります。
- There’s never any food in this house!
- There’s hardly any cake left.
- The boy answered all the questions without any help.
- I got so little sleep last night, I didn’t want to do any exercise today.
「any」= It doesn’t matter who/which/what (どれ・誰でも良い)
「any」は「どれ・誰でも良い」というニュアンスを表すためにも使われます。この使い方であれば、よく肯定文に使われます。
- Ask any doctor–they’ll tell you that alcohol is a poison.
- I’ll take any job I can get.
- “When should I come?” “Any time on Sunday is fine.”
If節
「some」と「any」は両方ともif節に出てきます。
- If you need some/any help, let me know.
「any」と「every」の違い
「any」も「every」も、あるグループの全てのメンバーについて話す時に使われますが、少し意味が違ってきます。
- Any / Every child can learn to swim.
「Any」はグループのメンバーを一人ずつ考えます。「どれを選んでも」というニュアンスです。「Every」はグループのメンバーを全体として考えます。「全て」というニュアンスです。
- “Which newspaper would you like?” “It doesn’t matter, any one is fine.” → 「A」か「B」か「C」でも良い。(NOT
Every one) - The newsstand had newspapers of every kind. →「A」と「B」と「C」。(NOT
newspapers of any kind)
それではSome, any, and every は以上です。これでこれらの言葉の意味や使い分け方がもう少し理解出来たらと思います。もし不明な点や質問がありましたら、皆の参考になりますので是非コメントで聞いてください!