現在新規コーチング受付休止中です

Jocko Willink: ”信じたらいい、でもー”

目標達成と信じること

アメリカ海軍Navy SEALsの元少佐であるJocko Willink
月曜恒例のショートビデオです(40秒)

If you can believe it, you can achieve it.
もし君が信じるのなら、君は達成することができる。

If you can believe it, you can achieve it.
もし君が信じるのなら、君は達成することができる。

This is something that you hear a lot, and I get it. I get it, because if you’re gonna do something you gotta believe in what you’re doing.
これは君がよく耳にするフレーズだろう。分かるよ。分かる、なぜならもし君が何かを成し遂げないといけないなら、自分のやっていることを信じないといけないからだ。

That’s true, but guess what? Belief BY ITSELF doesn’t get you anything.
それは正しい。でも聞いてくれ。「信じること」そのものは君になにももたらさない。

You gotta impose your will, you gotta be disciplined, and you gotta make things happen. That’s what you gotta do.
君は自分の意志を課さないとならない。規律を守らないとならない。それが現実になるようにしないとならない。それが君のすべきことだ。

So it’s Monday, you want to believe it—cool. I also recommend, you go make things happen!
そう、今日は月曜だ。もし信じたいならーそれもいい。でもそれが現実になるように行動することを勧める!

Have a good one, y’all! Go get some! Out.
みんな良い一日を!頑張ってこい!以上。

word banks
achieve:  達成する(v)
I get it.:  わかる。理解する。
gotta:  got toの略。~しなければならない
impose:  課す(v)
will:  意志(n)
Guess what?:  聞いて。
discipline:  規律を守らせる(v)
y’all:  you allの略

まずは出来ることから

厳しく聞こえるJockoの言葉ですが、真実だからこそ胸に突き刺さる気持ちがします。

さあやるぞと参考書を購入。
学習目標をたてる。
英語話せるようになる!と周りに公言。

けれどもそこで終わってしまうと残念ですよね。
行動に移さないと結局は0のままです。

We gotta make things happen.

難しいことにいきなりチャレンジせずに
自分が出来ることを行動に落とし込みましょう!

少しからで大丈夫!
一歩ずつ進んでいこう。

あなたの頑張りを応援していますよ!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です